fbpx
Advertisements

Joy of Museums

Museums, Art Galleries and Historical Sites

“Netherlandish Proverbs” by Pieter Bruegel the Elder

"Netherlandish Proverbs" by Pieter Bruegel the Elder

“Dutch Proverbs” by Pieter Bruegel the Elder

“Netherlandish Proverbs” by Pieter Bruegel, the Elder is also called Dutch Proverbs. It depicts a scene in which humans and, to a lesser extent, animals and objects, offer illustrated examples of Dutch proverbs and idioms. This painting is consistent with the common themes in Bruegel’s paintings on the absurdity, wickedness, and foolishness of humans. This painting is a catalog of human folly, and the people depicted show the characteristic blank features that Bruegel used to portray fools.

Proverbs were very popular in Bruegel’s time. A hundred years before Bruegel’s painting, illustrations of proverbs had been first used in the Flemish “Books of Hours.” The book of hours was a Christian devotional book that was popular in the Middle Ages.

There are approximately 112 identifiable proverbs and idioms in the scene. Bruegel may have included more, which are not obvious and cannot be determined because of the language and cultural change over the nearly 500 years since this painting. Some of are still in widespread use, and in current use such as:

  • “Swimming against the tide.”
  • “Banging one’s head against a brick wall.”
  • “Armed to the teeth.”

Many more proverbs and idioms have faded from use, which makes the understanding of each of the stories in this painting harder.

This painting is exhibited in the Gemäldegalerie, Berlin. However, the artist’s son, Pieter Brueghel, the Younger, specialized in making copies of his father’s work and he painted at least 16 copies of this original painting, which can be found in other art museums. Not all versions of the painting, by father or son, show the same proverbs and they also differ in other minor details.

Proverbs and Idioms featured in the painting: “Netherlandish Proverbs.”

Below is a small selection of Proverbs and idioms with their meaning:

  • “To be a pillar-biter.” – To be a religious hypocrite
  • “Never believe someone who carries fire in one hand and water in the other.” – To be two-faced and to stir up trouble
  • “One foot shod, the other bare.” – Balance is paramount
  • “To put your armor on.” – To be angry
  • “Shear them but do not skin them.” – Do not press your advantage too far
  • “What can smoke do to iron?” – There is no point in trying to change the unchangeable
  • “It depends on the fall of the cards.” – It is up to chance
  • “To lead each other by the nose.” – To fool each other
  • “The die is cast.” – The decision is made
  • “Fools get the best cards.” – Luck can overcome intelligence
  • “To look through one’s fingers.” – To turn a blind eye
  • “Two fools under one hood.” – Stupidity loves company
  • “Who knows why geese go barefoot?” – There is a reason for everything, though it may not be obvious
  • “To blow in the ear.” – To spread gossip

Pieter Bruegel, the Elder

Pieter Bruegel (also Brueghel) the Elder was the most significant artist of Dutch and Flemish Renaissance painting, a painter known for his landscapes and peasant scenes. He influenced the Dutch Golden Age painting with his innovative choices of subject matter. He was one of the first generations of artists to grow up when religious subjects had ceased to be the dominant subject matter of painting.

All his most famous paintings come from the decade before his early death. He was in his early forties, and at the height of his powers. He dropped the ‘h’ from his name and signed his paintings as Bruegel. He is sometimes referred to as “Peasant Bruegel,” to distinguish him from the many later painters in his family, including his son Pieter Brueghel the Younger (1564-1638).

Reflections

  • Which is your favorite proverb in this painting?
  • Which proverb is most evident in its depiction?

Netherlandish Proverbs

  • Title:            Netherlandish Proverbs
  • Also called: Flemish Proverbs, The Blue Cloak or The Topsy Turvy World
  • Deutsch:     Die niederländischen Sprichwörter
  • Artist:          Pieter Bruegel, the Elder
  • Year:           1559
  • Medium:      oil on oak wood
  • Dimensions: Height: 117 cm (46 ″); Width: 163 cm (64.1 ″)
  • Museum:      Gemäldegalerie, Berlin

Pieter Bruegel, the Elder

Explore the Gemäldegalerie, Berlin

~~~

“Things used to be that way,
now they’re this way,
and who knows what they will be like later.”

– Belgian Proverbs.

~~~


Photo Credits: 1) Pieter Brueghel the Elder [Public domain]

Advertisements